Borrar
Foto: AFP | Vídeo: Atlas España

El Europarlamento entona la tradicional canción escocesa 'Auld Lang Syne' para despedirse del Reino Unido

Conocida como 'La canción de la despedida', se canta habitualmente en Nochevieja y en los funerales

Agencias

Jueves, 30 de enero 2020, 12:53

El Brexit es ya una realidad. Este miércoles, el Parlamento Europeo puso el sello final al acuerdo negociado entre la Unión Europea y el Reino Unido, que recoge los términos de la salida ordenada de los británicos del bloque comunitario en apenas dos días, la medianoche del 31 de enero al 1 de febrero.

Una gran mayoría de la Eurocámara, 621 diputados, votó «sí» al tratado, mientras que 49 parlamentarios votaron en contra (mayoritariamente los partidos de la oposición británica, como laboristas, liberaldemócratas y verdes) y 13 se abstuvieron.

Una sesión histórica en la que se vivieron momentos para el recuerdo como cuando los eurodiputados, con las manos entrelazadas, se lanzaron a cantar el poema escocés 'Auld Lang Syne' para rendirle una calurosa despedida al Reino Unido. Escrito en 17881​ por Robert Burns, este tema se usa tradicionalmente en Nochevieja para despedir el año y en momentos solemnes como funerales o cuando alguien inicia o acaba un viaje largo en el tiempo. 'Auld lang syne', en escocés, significa literalmente «hace mucho tiempo», aunque se traduce de manera más adecuada como «por los viejos tiempos». Se trata una canción que habla de la amistad y que en el movimiento 'Scout' se la conoce como la «Canción de la despedida».

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariosur El Europarlamento entona la tradicional canción escocesa 'Auld Lang Syne' para despedirse del Reino Unido