Vélez-Málaga es la capital de la Axarquía. Con una población que ronda los 83.000 habitantes, el origen de su nombre, a primera vista, es idéntico al de otras Vélez de España, como Vélez de Benaudalla, en Granada, o Vélez Blanco y Vélez Rubio, en Almería. Sin embargo, las raíces toponímicas de la localidad no se limitan a su origen árabe, directamente emparentado con el de 'Ballix' (Valle), que recibía en los tiempos de la dominación musulmana, hasta 1487, sino que se remontarían a la época fenicia.
Publicidad
Para el historiador veleño Francisco Montoro, «no sabemos con exactitud la procedencia del nombre». «La segunda parte es obvia, pero 'Vélez' es una incógnita sin clarificar. Y esta incógnita hace aún mas interesante el problema del origen de la ciudad», sostiene este profesor jubilado, para quien, según el Padre Vedmar el nombre primitivo fue 'Belez', «por tener un templo consagrado a Bel o Belus, fuerte, valeroso, dios del cariño de la gentilidad». Según detalla Montoro, «piensa también Vedmar que el nombre puede venir de 'Beled', país de los dátiles en Libia, de donde debió traer Hércules soldados para la conquista y restauración de la ciudad».
Por su parte, Antonio de Nebrija, en su diccionario impreso en 1631, utiliza la letra 'B' para nombrar a 'Bélez', y Bernardo de Alderete, el ilustre malagueño autor de las obras 'Origen de la Lengua Castellana' y 'Antigüedad de España, África y otras provincias«, llama a Vélez 'Bile', »sin que sus argumentos tengan la más mínima consistencia«, destaca Montoro. Francisco Simonet, autor de la 'Descripción del Reino de Granada', publicada en Madrid en 1860, afirma que Vélez, para los árabes, se nombraba 'Ballix'. Más recientemente, Fernández Ramos, en su 'Historia de la Fortaleza de Vélez-Málaga. La Axarquía' (Madrid, 1980) advierte de que el nombre »más que derivación del viejo templo al Sol, Baal, es del árabe, de 'Walid', roca fortificada«.
Uno de los estudios mejor argumentados que se han hecho sobre el significado del nombre de Vélez-Málaga corresponde al profesor rinconero Manuel Laza Palacio, titulado 'En Bahal Sex. Un mosaico con inscripción púnica', aparecido en el número 6 de la Revista Gibralfaro (Málaga, 1956), donde se decanta por la tesis fenicia del origen de la ciudad.
Según Montoro, el profesor Laza compone su tesis a partir de un mosaico descubierto por Tomás García en los alrededores del faro de Torrox y en el que aparece la inscripción 'Em Bahal Sex'. «Esta inscripción, traducida al castellano dice 'Ciudad Madre de Sex' o 'Ciudad Metrópoli de Sex', es decir, que 'Sex', la histórica ciudad fenicia cuyo asentamiento se ha mantenido en duda durante muchos siglos, debió ser capital de un territorio y con jurisdicción sobre otras ciudades que dependían de ella», argumenta el historiador de Vélez-Málaga.
Publicidad
A su juicio, si consideramos, en la opinión de Manuel Laza, el lugar donde este mosaico fue hallado y además estudiamos en la toponimia de la costa qué ciudad ha conservado en su nombre el viejo fonema inscrito en las monedas de 'Sex', se puede asegurar que el asiento de la antigua Sex, Sexi, Ex, o Exi, diversos nombres dados a la mencionada ciudad, «es el mismo que hoy ocupa la ciudad de Vélez-Málaga, dado que conserva en su nombre la expresión 'Bahal Sex' grabada en las monedas fenicias de la vieja ciudad sexitana», apostilla.
Por su parte, Rodríguez de Berlanga, en una nota al pie de la página 379 de su obra 'Los Bronces de Lacusta', dice: «Todos los códices de Mela traen el nombre de Vélex afectando la forma semítica de Sex, excepto el de Viena, que lo presenta latinizado en la forma Velox». En los tiempos de Estrabón, y también en los de Pomponio Mela, muchos pronunciaban 'Hex' en vez de 'Sex'. «Esto explica, siempre en la opinión del profesor Laza Palacio, la expresión 'Velex' usada por Mela, donde se reconoce fácilmente el 'Bahal Sex', convertido en 'Baal ex' primeramente y, después, por alargamiento del sonido alfa en eta, en 'Belex' o 'Vélex'», argumenta.
Publicidad
Los árabes, en la mayoría de los casos, según afirma el arabista Asin Palacios, conservaron los antiguos nombres de las ciudades, limitándose a modificar algo para acomodarlos en lo posible a su lengua. Esto explica que Al-Edrisí, Ibn Aljathib y otros citen la ciudad de 'Balix'. «Así pues, concluye Laza, que el 'Balix' de los árabes es el mismo 'Velex' de Pomponio Mela y el mismo 'Ex' de Estrabón. Y de lo que no queda duda es de que el 'Balix' de los árabes es el mismo Vélez que tomaron los Reyes Católicos el 3 de mayo de 1487», argumenta Montoro.
El hecho de que a la serranía de Vélez se le conozca como 'Exbalía' y de que en el libro cuarto de los repartimientos, según el descubrimiento del padre Vedmar, aparezcan los lugares de 'Seximiana' y 'Seximacolid', formando parte de ella, es, para Francisco Montoro, «un argumento de especial interés para dar mayor consistencia a las razones del profesor Laza que toma opción clara por la tesis fenicia», sostiene el historiador veleño.
Publicidad
A su juicio, «los importantes hallazgos fenicios en el término municipal ofrecen apoyos a dicha tesis«. »No obstante, que 'Sex' fuese la actual Almuñécar o Vélez-Málaga, no está definitivamente aclarado, si bien la mayoría de los indicios hacen inclinar la balanza a favor de Almuñécar«, añade. »Se nos ocurre, como hipótesis que, tal vez, entre Sex, Sexi, Hex, Ex y Exi se escondan dos ciudades y no una sola. La ciencia histórica dirá en su día la última palabra. Los interrogantes sobre los orígenes y el nombre de Vélez-Málaga continúan en pie«, cierra Montoro.
Suscríbete durante los 3 primeros meses por 1 €
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión
Te puede interesar
Publicidad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación.
Si continúa navegando acepta su uso. ¿Permites el uso de tus datos privados de navegación en este sitio web?. Más información y cambio de configuración.